O secretário de Defesa dos EUA, Pete Hegseth, citou quase palavra por palavra a oração feroz proferida por Samuel L. Jackson no filme cult. Pulp Fiction por Quentin Tarantino durante um sermão religioso no Pentágono na quarta-feira.
O discurso de Pete Hegseth seguiu-se à missão de busca e resgate de combate (CSAR) de dois pilotos americanos a bordo de um caça-bombardeiro F-15E que foi abatido sobre o território iraniano no início de abril.
“Esta oração foi feita por um dos Sandys, Sandy One, a todos os Sandys – a todas as tripulações do A-10 – antes de todas as missões CSAR, mas especialmente desta missão CSAR que ocorreu em tempo real. Eles a chamam de CSAR 25:17, que acredito ser uma referência a Ezequiel 25:17”, disse ele antes de ler a passagem.
Mas, como noticiaram vários meios de comunicação americanos, a recitação desta oração levantou a sobrancelha de muitos internautas, já que as primeiras frases não se encontram na Bíblia e são bastante próximas da versão de Tarantino.
Estas linhas são citações do personagem assassino interpretado por Samuel L. Jackson antes de atirar em suas vítimas.
Aqui estão três passagens lado a lado
Aqui está a versão de Pete Hegseth da oração CSAR 25:17 que ele leu na quarta-feira:
“O caminho do aviador caído é atacado por todos os lados pelos males dos homens egoístas e pela tirania dos homens maus. Abençoado é aquele que guia os perdidos através do vale escuro em nome da fraternidade e do dever, pois ele é verdadeiramente o guardião de seu irmão e descobridor de crianças perdidas. E eu irei sobre você com grande vingança e fúria furiosa contra aqueles que procuram capturar e destruir meu irmão. E você saberá que tenho meu indicativo: Sandy 1 quando eu tomar minha vingança contra você.”
Versão de Quentin Tarantino da oração de Ezequiel 25:17 lida pelo personagem de Samuel L. Jackson:
“O caminho do homem justo é atacado por todos os lados pelo mal dos egoístas e pela opressão dos homens maus. Bem-aventurado aquele que guia os fracos através do vale escuro em nome da caridade e da bondade, pois ele é verdadeiramente o guardião de seu irmão e um descobridor de crianças perdidas. E eu irei sobre você com grande vingança e raiva feroz contra aqueles que procuram envenenar e destruir meus irmãos. E você saberá que eu sou o Senhor. Eu me vingarei de você.”
Versão da oração Ezequiel 25:17 Da tradução francesa da Bíblia de Louis Segond :
“Eu me vingarei deles e os castigarei com ira. E quando eu me vingar deles, eles saberão que eu sou o Senhor.”



