Scarlett Johansson disse CBS domingo de manhã que o início dos anos 2000 foi uma “época muito difícil” para ser uma jovem em Hollywood. A estrela de “Lost in Translation” disse durante esse período que era “socialmente aceitável” que atrizes fossem “separadas por causa de sua aparência”.
“Foi difícil. Houve muita ênfase na aparência das mulheres”, disse Johansson. “A gama de papéis ou oportunidades de atuação disponíveis para as mulheres da minha idade naquela época era muito menor do que é hoje.”
Johansson acrescentou que há “papéis muito mais empoderadores” para as mulheres jovens em 2026 do que quando ela tinha “meus 20 anos”. Quando Johansson entrou na indústria, ela disse que era “Slim Pickens”.
“Você foi realmente rotulado e ofereceu os mesmos (papéis). Seria como a outra mulher ou a peça coadjuvante, a bomba”, disse ela. “Esse era o arquétipo que prevalecia naquela idade.”
Johansson encontrou consolo em ser rotulado na cena teatral de Nova York. Uma pausa em Hollywood também a ensinou a esperar pelo “papel certo” em vez de ceder à pressão de “trabalhar constantemente”.
“É algo que aprendi com o tempo, mas é difícil”, explicou ela. “Depois que você começa a trabalhar, você realmente sente que cada trabalho será o último e que, quando você tiver uma oportunidade de trabalho, deverá continuar aproveitando-a. Mesmo que não sejam tão variados quanto os empregos que você realmente gosta.”
Ela continuou. “Todo ator se sente assim porque é muito competitivo, e acho que quando você está no centro das atenções, você quer manter isso para si mesmo. Quero dizer, esse é o instinto de um jovem ator, ou de qualquer ator, na minha opinião.
Johannson tinha apenas 17 anos quando estreou no drama de Sofia Coppola, Lost in Translation, de 2003. Suas outras aparições em filmes incluem The Perfect Score, Match Point, The Prestige, The Other Boleyn Girl e Iron Man 2.



